Liczne druki ukazały się w oficynach Wrocławia (np. A. Moibanus, Ad magnificum ac generosum dominum Ioannem baronem a Bernstein in Helfenstein. An Communio infantium […], Vratislaviae : [Andreas Winkler], 1541 BŚL 461544 I; S. Suevus, Index omnium scriptorum […] Martini Lutheri […], Vratislaviae : ex officina Crispini Scharffenberg, 1563, BŚL 462068 I), Nysy (np. B. Platina, De optimo cive, libri duo, Nissae : editi in officina Ioannis Crucigeri, 1557, BŚL 222799 I ; Paracelsus, Ex libro de Nymphis […], Nissae Silesiorum : excudebat Ioannes Cruciger, 1566, BŚL 232373 I), a także Legnicy (np. A. Baudisius, Leichpredigt Bey der Christlichen Begrebniss […] Fraw Maria Schorerin von Augspurg […], Liegnitz : durch Nicolaum Schneider, [po 16 VIII 1598], BŚL 231402 I).
Do digitalizacji przeznaczono także szesnastowieczne dzieła dotyczące Polski (w różnym zakresie), a wydane poza granicami kraju (np. S. Muenster, Cosmographia […], Basel : durch Henrichum Petri, 1544, BŚL 123001 III ; J. Boemus, Gli costumi le leggi, et l’ usanze di tutte le genti […], Vineggia : per Michele Tramezino, 1549, BŚL 41644 I.
Wybrano także szczególnie ważne publikacje późniejsze, z wieków XVII i XVIII. Są to miedzy innymi dzieła Jana Heweliusza, Kaspra Twardowskiego, J.C. Kundmanna, czy biograficzne publikacje A. Pantke.
Drugim dużym zespołem wybranych do digitalizacji dzieł są rozporządzenia królów pruskich Fryderyka II, Fryderyka Wilhelma II, Fryderyka Wilhelma III, a także dokumenty wydane przez instytucje Prus. Obowiązywały one na terenach wcielonych do Państwa Pruskiego. Wiele z nich publikowanych było w języku polskim, bądź równolegle w językach niemieckim i polskim. W Bibliotece Śląskiej znajduje się duży zbiór tego typu druków. Jak wykazuje Bibliografia rozporządzeń pruskich wydanych w języku polskim (XVI-XIX wiek) (opracowana przez W. Chojnackiego i M. Szymańską-Jasińską) wiele z nich zachowało się w jednym egzemplarzu właśnie w Bibliotece Śląskiej.